magazinelogo

Journal of Humanities, Arts and Social Science

ISSN Print: 2576-0556 Downloads: 415664 Total View: 3322622
Frequency: monthly ISSN Online: 2576-0548 CODEN: JHASAY
Email: jhass@hillpublisher.com
Article Open Access http://dx.doi.org/10.26855/jhass.2024.10.014

A Report on C-E Translation of Achang People and Their Farming Culture

Xi Xie

Yunnan Agricultural University, Kunming 650201, Yunnan, China.

*Corresponding author: Xi Xie

Published: November 5,2024

Abstract

This report provides an exploration of the farming culture of the Achang people in Yunnan Province, China, and its translation practice. Through the Translation Workshop course, students collaboratively translated texts regarding the traditional agricultural practices and cultural significance of the Achang people. Participants not only enhance their individual translation skills but also deepen their understanding of the art and science of translation. The study employs the Functional Equivalence theory as translation guidance to ensure that the translated texts are both faithful to the original and adaptive to the cultural and linguistic norms of the target language. The report analyzes challenges encountered during the translation process, including cultural specificity and accurate expression of terminology, and proposes corresponding strategies. Methods such as re-creation, omission, and transliteration are used to improve the readability and accuracy of the target language. Finally, the report summarizes the gains from the translation practice and offers suggestions for future research directions and improvements.

References

Chen, J. (2004). Analysis and Discussion of Peter Newmark's Translation Theory of Text Types. Journal of Changzhou Institute of Technology, 17(5), 68-70.

Lian, S. N. (2010). Comparative Study of English and Chinese (Revised Edition). Higher Education Press.

Liu, L. F., & Chen, Q. (2010). Literal Translation and Free Translation. Journal of Hebei Polytechnic University (Social Science Edition), 10(6).

Newmark, P. (1987). A Textbook of Translation. Prentice Hall, New York.

Newmark, P. (2001) Approaches to Translation. Shanghai Foreign Language Education Press, Shanghai.

Nida, E. A. (2001). Language and Culture—Contexts in Translating. Shanghai Foreign Language Education Press, Shanghai.

Nida, E. A., & Taber, C.R. (2004). The Theory and Practice of Translation. Shanghai Foreign Language Education Press, Shanghai.

Ouyang, Z. Y. (2019). A Brief Discussion on the Application of Division in English-to-Chinese Translation. Materials for Culture and Education, 21, 43-44.

Shen, Y., & Meng, G. J. (2002). The Importance of Text Analysis in Translation (English Edition). Journal of Shanghai University of Electric Power, 18(3), 82-86.

Song, H. J., & Liu, Y.Y. (2024). Translation Techniques for Long Sentences in Informative Texts. Journal of Tasting the Classics, 12, 74-76.

Wang, X. (2011). Comparative Translation of English Long Sentences in Terms of Chinese and English Language and Cultural Differences. Journal of Liaoning Economic Management Cadre College, 6, 63-64.

Xiao, H. (2004). A Brief Discussion on the English Translation of Category Words. Journal of Neijiang Normal College, 19(1), 49-51.

Xiong, B. (2014). Conceptual Confusion in Translation Studies: Taking "Translation Strategies," "Translation Methods," and "Translation Techniques" as Examples. Chinese Translators Journal, 3, 82-88.

Xiong, X. (2014). The Theory of Transliteration and the Background of Its Emergence. Chinese Science and Technology Translators Journal, 27(1), 39-41.

Yuan, C. D. (2005). Translation Strategies for English "Informational Texts." Chinese Science and Technology Translators Journal, 18(3), 50-52.

Zhang, X. X., & Xu, S. J. (2024). Analysis of Word Order Adjustment in English-Chinese Translation. Journal of Tasting the Classics, 13, 75-77.

How to cite this paper

A Report on C-E Translation of Achang People and Their Farming Culture

How to cite this paper: Xi Xie. (2024) A Report on C-E Translation of Achang People and Their Farming Culture. Journal of Humanities, Arts and Social Science8(10), 2319-2332.

DOI: http://dx.doi.org/10.26855/jhass.2024.10.014