magazinelogo

Journal of Humanities, Arts and Social Science

ISSN Print: 2576-0556 Downloads: 510337 Total View: 3854673
Frequency: monthly ISSN Online: 2576-0548 CODEN: JHASAY
Email: jhass@hillpublisher.com
Article Open Access http://dx.doi.org/10.26855/jhass.2024.04.035

Exploring the Translatability of Poetry—Taking Chinese-Russian Chinese Poetry Series as an Example

Pengyan Zhang

Xinjiang University, Urumchi, Xinjiang, China.

*Corresponding author: Pengyan Zhang

Published: May 29,2024

Abstract

Poetry is the wisdom that mesmerizes the mind. This wisdom enables numerous literati to trace and explore, creating infinite possibilities for poetry. Consequently, more and more scholars are focusing on the interlingual translation of poetry and conducting in-depth investigations into its translatability. Taking the book Chinese-Russian Chinese Poetry Series by translator Mr. Gu Yu as an example, this article highlights the dialectical relationship between the translatability and untranslatability of poetry in relation to "form" and "content". It then outlines some principles and strategies of translation, with the goal of enhancing comprehension of the essence of translation and offering valuable insights for translating poems. The purpose of this study is to deepen the understanding of the essence of translation, provide a theoretical basis for translating poems, and promote the dissemination of Chinese poetic culture and cross-cultural communication.

References

Gu Yu, Sergei. "Chinese Russian Comparison of Chinese Poetry Series". Tianjin University Press, December 1st, 2019.

Luo Huan. Aesthetic Traits Lost in the Translation of Classical Chinese Poetry [J]. Essay Hundred Schools (Theory), 2021, (08): 83-84.

Zeng Pingping. Exploration of the Image of Fisherman in Ancient Chinese Literature [J]. Cultural and Educational Materials, 2017, No.757 (17): 4-5.

Rong Rong, Guan Yiheng. Exploring the Translatability of Classical Chinese Poetry [J]. Modern and Ancient Cultural Creation, 2021 (25): 29-32+37.

Yang Bo. Is translation possible—Taking Chinese English Translation as an Example [J]. Journal of Puyang Vocational and Technical College, 2017, 30 (02): 116-119.

How to cite this paper

Exploring the Translatability of Poetry—Taking Chinese-Russian Chinese Poetry Series as an Example

How to cite this paper: Pengyan Zhang. (2024) Exploring the Translatability of Poetry—Taking Chinese-Russian Chinese Poetry Series as an Example. Journal of Humanities, Arts and Social Science8(4), 1016-1020.

DOI: http://dx.doi.org/10.26855/jhass.2024.04.035